Fomos conversar com Júlio César Fonseca Pina, um emigrante português com naturalidade no concelho de Fornos de Algodres, um escritor de contos.
Magazine serrano- Como surgiu a oportunidade desta publicação?
Júlio Pina – Esta oportunidade surgiu quando me apercebi de que existia uma maneira mais eficaz do que o habitual de publicar livros: por via eletrónica, conhecido por Ebook. Sempre desejei publicar algo e esta via de publicação serviu bem para realizar este sonho.
MS – Fale-nos um pouco desta publicação?
JP– Estes contos… “são derivados de experiência própria com início na infância e adolescência. Ao longo dos anos até a idade adulta, outros contos adicionaram cor à minha história pessoal, que também estão incluídos para o vosso prazer de leitura. Lambreta de Terror: Sim, há malucos lá fora; Raciocínio Falhado: Será que vale a pena morrer por uma experiência de esqui? Tragédia Evadida: Sobreviver a uma fossa de fogo; Uma Rosa e um Cavalo de Carrossel: Cabelo escuro e olhos verdes … Ela é casada. Ou não será? Tesouros do Passado: uma caminhada mini-arqueológica / geológica na natureza em Portugal; Um Conto de Imigração: Um exemplo vivo da experiência, saudade e tribulações envolvidas”.
MS – O que serviu de inspiração, para escrever?
JP – Desde que entrei na universidade, dei conta que possuía um dom na escrita. Tanto quanto mantive ao longo dos anos a escrita como um hobbie, mas nunca tinha publicado a sério. Ultimamente, a inspiração surgiu da própria vida e do desejo de a compartilhar.
MS – Uma publicação ao alcance de toda a comunidade no mundo?
JP – Publicar eletronicamente não é fácil, mas quando se consegue, o objetivo é alcançar quantos mais leitores possível. Existem plataformas na Internet precisamente para esse fim, tal como Amazon ou Kobo, entre outras. Atualmente, o meu livro está disponível em cinco dos sete continentes do mundo (excluindo os polos).
MS – De certo espera que este livro seja muito procurado pelos leitores?
JP-O livro baseia-se, em contos verídicos no género de memórias/autobiografia. De certo existem muitos leitores que se identifiquem com alguns desses contos, enfim fazem parte da vida. De facto existe um mercado para livros de tal género.
MS – Esta será a primeira de mais obras escritas por si?
JP– Esta foi a primeira obra publicada por mim. Originalmente escrevi em inglês, depois a traduzi para português. A seguir pretendo traduzi-la para espanhol com o objetivo de alcançar ainda mais leitores pelo mundo fora. Depois só o tempo ditará o que vem a seguir, mas gostaria de publicar novamente novo material.
Reportagem de António Pacheco
O livro: “Contos Verdadeiros e Auto Experientes” para Portugal encontrasse disponível em:
https://store.kobobooks.com/pt-pt/ebook/contos-verdadeiros-e-auto-experientes
no resto do mundo:
https://www.amazon.com/dp/B01LYUYLN1
https://www.smashwords.com/books/view/667174
http://www.barnesandnoble.com/w/contos-verdadeiros-e-auto-experientes-j-c-fon/1124676807?ean=2940153744810
Também como ibook na Apple